Per leggere i rraccont cliccare sul titolo prescelto nel seguente elenco:
1. A quéddu monn ke ce fa? - 2. Chi sèpe lègge - 3. Come na vak - 4. Còss de ciucce - 5. Cumpa’ Vall e Cumpà Sorge - 6. Crik, Cròk e Màneche de Ncìne - 7. Dènt d’ore - 8. Dòn Pèpp de mamm - 9. Dui cìce - 10. E se pass qualcune e dice -Ahh!-? - 11. E se pu ce ne chède la ccétt? - 12. Fiquere e mechetùgne - 13. Franceschìll e u nannòrk - 14. Gghiummarèll - 15. Graziusìne e Bruttelìne - 16. I fìquere de San Piétre - 17. I dui scarpère - 18. I tre ciucce - 19. I tre méle d’ore - 20. I tre pétete - 21. La Bèll de Mont - 22. La brutta saracìne - 23. La fémmena mòrt - 24. La iatt a la fenèstre - 25. La maiurène - 26. La Mèreche - 27. La rraccont ’u céce - 28. La sartànie - 29. L’aucèll fatète - 30. Magnià e vvéve sènza penzére - 31. Marite mi, la mòrt a chi ttòk! - 32. Marìte mi, u monn gìre - 33. Mast Francìsk u pequerèle - 34. Mast Francisk u vignarole - 35. Mmèle prèvete e nannòrk bbone - 36. Na vote c’é mpése Cole! - 37. Nne vevènn a u pantanèll - 38. Palm - 39. Pecché rerìte? - 40. Pupe de Pèzz - 41. Putresenèll - 42. Quann è nnète u Bambenèll - 43. Rill u ndevenatore - 44. Scatòzz! - 45. Sia santa benedétt! - 46. Sono mèèèh! - 47. Stagnarìll - 48. Strunz mie bén fatt - 49. Sune, sune, frète mi - 50. T’ha vvist u sole! - 51. Tì na fertùna mmène - 52. Tìrete la pòrt! - 53. Trentène e trentène - 54. Tu sì bbone e iì pure - 55. U giacchètt - 56. U mazz ’i lumìne - 57. U mòneche mòrt - 58. U murtèle - 59. U pannaccère - 60. U poéte - 61. U presutt - 62. U pulmencèll - 63. U scazzamurrèll cagne chèse - 64. U scazzamurrèll nnammurète - 65. U vizie de magnià - 66. Vetupèrie - 67. Viète a chi me capevote! - 68. Vigna iéve e vigna sòng - 69. Voll, voll la tallàre! - 70. Zitt tu e zitt iì
12 . Fiquere e mechetùgne
C’erano una volta tre fratelli che vivevano dei prodotti dei loro campi. Però, mentre i primi due possedevano appezzamenti abbastanza estesi, il più piccolo stentava la vita su di un lembo di terra grande quanto un fazzoletto che sfruttava coltivando ortaggi. Ad un certo punto gli venne l’idea di piantarci anche un albero di fichi, cosicché si procurò na bèlla bacchétt e cominciò a scavare una buca.
In quel mentre passò da quelle parti sua maestà in persona che, arrestato il cavallo, gli chiese:
“Uaglio’, ke sta facènn?”
“U vi’, - rispose il giovanotto - stèng facènn nu fòss pe chiantà n’àreve de fìquere!”
“Fa bbone! - approvò il re - Anzi, u sa k’ha fa? Quann l’àreve ce fa ròss, purteme nu canéstre ca li vòie pruvà pure iì!”.
L’ortolano promise ed il sovrano prese la strada per la reggia, sparendo alla vista.
In pochi anni l’alberello s’irrobustì e mise rami, finché giunse una primavera in cui su di essi spuntarono numerosi bitorzoli che s’ingrossarono a vista d’occhio fino a diventare frutti maturi.
Trovandoli squisiti, il giovane si ricordò della promessa fatta al re per cui riempì un bel canestro e si mise in cammino per il palazzo reale. Qui giunto, spiegò alle guardie lo scopo della sua venuta e fu ammesso alla presenza del sovrano.
Questi riconobbe l’ortolano e, apprezzatone il gesto, fece chiamare il tesoriere del regno e gli disse di mettere il canestro su di una bilancia e di dare al giovane una quantità di monete d’oro corrispondente al suo peso.
Essendo l’ortolano divenuto improvvisamente ricco, i due fratelli sgranarono gli occhi per l’invidia e, ad un certo punto, si recarono da lui e gli chiesero:
“Fra’, ce po sapé accome ha fatt a fa fertùne? Nu, ca tenìme cchiù tèrr de te, fatième da la matìne a la sére e nne riuscìme a cumbenème nènt!”.
Il giovane non ebbe difficoltà a spiegare ciò che gli era capitato, per cui i due decisero di seguirne l’esempio. Così colsero un bel canestro di fichi ciascuno e poi, siccome avevano anche alberi de mechetùgne, uno dei due propose:
“Fra’, pecché nne purtème a u rre pure nu canéstre de mechetùgne, ca quìdd so pure cchiù pesànt e, se ce li pèie a pése d’ore accom’i fìquere, deventème ancore cchiù rik?”.
Condivisa l’idea, i due si avviarono verso la reggia, reggendo ciascuno un canestro di fichi in una mano ed uno di melacotogne nell’altra.
Ammessili alla sua presenza, il re, quando sentì che erano fratelli del giovane che aveva portato i fichi pagati a peso d’oro, esclamò:
“E chi cancre ve canosce!”.
Dopodiché ordinò alle sue guardie di legarli a dorso nudo a dei pali e di bersagliarli con il contenuto dei canestri da essi portati.
I tiratori cominciarono col lancio dei fichi che, scagliati con forza e precisione, giungevano tutti a segno spiaccicandosi sulle braccia, sul petto, sul collo e in faccia ai due fratelli.
Siccome uno di essi aveva cominciato a lamentarsi, l’altro lo zittì dicendo:
“Zitt, fra’, ca mo so sole fìquere! Quann arrìvene i mechetùgne anna ièss delure!”.




