Per leggere i rraccont cliccare sul titolo prescelto nel seguente elenco:
1. A quéddu monn ke ce fa? - 2. Chi sèpe lègge - 3. Come na vak - 4. Còss de ciucce - 5. Cumpa’ Vall e Cumpà Sorge - 6. Crik, Cròk e Màneche de Ncìne - 7. Dènt d’ore - 8. Dòn Pèpp de mamm - 9. Dui cìce - 10. E se pass qualcune e dice -Ahh!-? - 11. E se pu ce ne chède la ccétt? - 12. Fiquere e mechetùgne - 13. Franceschìll e u nannòrk - 14. Gghiummarèll - 15. Graziusìne e Bruttelìne - 16. I fìquere de San Piétre - 17. I dui scarpère - 18. I tre ciucce - 19. I tre méle d’ore - 20. I tre pétete - 21. La Bèll de Mont - 22. La brutta saracìne - 23. La fémmena mòrt - 24. La iatt a la fenèstre - 25. La maiurène - 26. La Mèreche - 27. La rraccont ’u céce - 28. La sartànie - 29. L’aucèll fatète - 30. Magnià e vvéve sènza penzére - 31. Marite mi, la mòrt a chi ttòk! - 32. Marìte mi, u monn gìre - 33. Mast Francìsk u pequerèle - 34. Mast Francisk u vignarole - 35. Mmèle prèvete e nannòrk bbone - 36. Na vote c’é mpése Cole! - 37. Nne vevènn a u pantanèll - 38. Palm - 39. Pecché rerìte? - 40. Pupe de Pèzz - 41. Putresenèll - 42. Quann è nnète u Bambenèll - 43. Rill u ndevenatore - 44. Scatòzz! - 45. Sia santa benedétt! - 46. Sono mèèèh! - 47. Stagnarìll - 48. Strunz mie bén fatt - 49. Sune, sune, frète mi - 50. T’ha vvist u sole! - 51. Tì na fertùna mmène - 52. Tìrete la pòrt! - 53. Trentène e trentène - 54. Tu sì bbone e iì pure - 55. U giacchètt - 56. U mazz ’i lumìne - 57. U mòneche mòrt - 58. U murtèle - 59. U pannaccère - 60. U poéte - 61. U presutt - 62. U pulmencèll - 63. U scazzamurrèll cagne chèse - 64. U scazzamurrèll nnammurète - 65. U vizie de magnià - 66. Vetupèrie - 67. Viète a chi me capevote! - 68. Vigna iéve e vigna sòng - 69. Voll, voll la tallàre! - 70. Zitt tu e zitt iì
39 . Pecché rerìte?
Su suggerimento de nu tramezzant di professione che aveva combinato l’incontro, una famiglia con una figlia in età da marito invitò una volta a pranzo un giovanotto forestiero per vedere di combinare il matrimonio.
Data l’importanza dell’occasione, la madre di lui, sapendo che il figlio era un po’ tonto, sentì il bisogno di istruirlo a dovere, facendogli tutte le raccomandazioni del caso:
“Me raccumànn a te, - gli disse - rrecùrdete ca se iè iorn ce dice bongiorn e se iè sére bonasére. Se ssò maccarùne ce màgnene ke la fercìne e se iè brode ce vo u cucchiarìne”.
Infine, per fargli fare bella figura, gli fece indossare il miglior vestito della buon’anima del padre.
Il giovanotto, all’ora convenuta, bussò a casa della ragazza e, nel varcare la soglia, precisò subito:
“Bongiòrn se iè iorn e bonasère se iè ssére. Se ssò maccarùne ce màgnene ke la fercìne e se iè brode ce vo u cucchiarìne!”.
Essendo i presenti scoppiati in una risata, il ragazzo, per farsene una ragione, provò a domandare:
“Pecché rerìte, ca me sò méss u vestìte de tatà?”.
Il padrone di casa, capendo che razza di marito sarebbe stato quello stupido per sua figlia, per chiudere subito la questione gli chiese:
“E màmmete nt’ha dditt se ssì cretìne k’ha fa?”.
“No”, rispose ingenuamente il pretendente.
“Quant rèpe la port e te ne va!”.
E, a questo punto, al giovanotto non restò che aprire la porta e andar via tutto avvilito.




