Per leggere i rraccont cliccare sul titolo prescelto nel seguente elenco:
1. A quéddu monn ke ce fa? - 2. Chi sèpe lègge - 3. Come na vak - 4. Còss de ciucce - 5. Cumpa’ Vall e Cumpà Sorge - 6. Crik, Cròk e Màneche de Ncìne - 7. Dènt d’ore - 8. Dòn Pèpp de mamm - 9. Dui cìce - 10. E se pass qualcune e dice -Ahh!-? - 11. E se pu ce ne chède la ccétt? - 12. Fiquere e mechetùgne - 13. Franceschìll e u nannòrk - 14. Gghiummarèll - 15. Graziusìne e Bruttelìne - 16. I fìquere de San Piétre - 17. I dui scarpère - 18. I tre ciucce - 19. I tre méle d’ore - 20. I tre pétete - 21. La Bèll de Mont - 22. La brutta saracìne - 23. La fémmena mòrt - 24. La iatt a la fenèstre - 25. La maiurène - 26. La Mèreche - 27. La rraccont ’u céce - 28. La sartànie - 29. L’aucèll fatète - 30. Magnià e vvéve sènza penzére - 31. Marite mi, la mòrt a chi ttòk! - 32. Marìte mi, u monn gìre - 33. Mast Francìsk u pequerèle - 34. Mast Francisk u vignarole - 35. Mmèle prèvete e nannòrk bbone - 36. Na vote c’é mpése Cole! - 37. Nne vevènn a u pantanèll - 38. Palm - 39. Pecché rerìte? - 40. Pupe de Pèzz - 41. Putresenèll - 42. Quann è nnète u Bambenèll - 43. Rill u ndevenatore - 44. Scatòzz! - 45. Sia santa benedétt! - 46. Sono mèèèh! - 47. Stagnarìll - 48. Strunz mie bén fatt - 49. Sune, sune, frète mi - 50. T’ha vvist u sole! - 51. Tì na fertùna mmène - 52. Tìrete la pòrt! - 53. Trentène e trentène - 54. Tu sì bbone e iì pure - 55. U giacchètt - 56. U mazz ’i lumìne - 57. U mòneche mòrt - 58. U murtèle - 59. U pannaccère - 60. U poéte - 61. U presutt - 62. U pulmencèll - 63. U scazzamurrèll cagne chèse - 64. U scazzamurrèll nnammurète - 65. U vizie de magnià - 66. Vetupèrie - 67. Viète a chi me capevote! - 68. Vigna iéve e vigna sòng - 69. Voll, voll la tallàre! - 70. Zitt tu e zitt iì
36 . Na vote c’é mpése Cole!
Cole era un giovane scapestrato che aveva preso a sperperare con gli amici il patrimonio familiare.
In punto di morte, il vecchio padre lo chiamò al capezzale e gli disse:
“Fìgghie mi, tu ha pigghiète na mmèla vie e, se va nnanz accuscì, t’ha rraddùce k’u cule pe ntèrr! Quann t’ha fenùte sti quatt sòld ca te rumène, allore u sa ca fa? Vatt a mpeccà a la caténe ca pènn avvucine u fucarile!”.
Morto il padre, Cole, ormai senza freni, tra festini, regali, prestiti, donne e giochi d’azzardo, dilapidò in breve l’intera eredità, trovandosi ben presto, come il padre aveva previsto, k’u cule pe ntèrr.
Si vide allora costretto a chiedere aiuto a questo ed a quello, ma trovò tutte le porte chiuse, non essendo nessuno dei compagni di bagordi disposto a dargli una mano.
Preso dalla disperazione, Cole mise allora in atto il consiglio paterno, ma il punto di attacco della famosa catena, non reggendo al peso del corpo, cedette aprendo un pertugio dal quale si rovesciò addosso al giovane una vera e propria cascata di monete d’oro lì nascoste dalla previdenza paterna.
Diffusasi la voce della nuova ricchezza che gli era piovuta addosso, gli amici di un tempo tornarono, uno alla volta, a ronzargli intorno.
Allora il giovane li invitò tutti ad un grande banchetto, ma questa volta servì loro solo degli ossicini e poi, vedendoli sorpresi, disse:
“V’ha vita magnète la carn? E mo magniàvete l’òss! Na vote c’é mpése Cole!”.
E così, liberatosi della cattiva compagnia, prese a vivere da uomo saggio.




