Per leggere i rraccont cliccare sul titolo prescelto nel seguente elenco:
1. A quéddu monn ke ce fa? - 2. Chi sèpe lègge - 3. Come na vak - 4. Còss de ciucce - 5. Cumpa’ Vall e Cumpà Sorge - 6. Crik, Cròk e Màneche de Ncìne - 7. Dènt d’ore - 8. Dòn Pèpp de mamm - 9. Dui cìce - 10. E se pass qualcune e dice -Ahh!-? - 11. E se pu ce ne chède la ccétt? - 12. Fiquere e mechetùgne - 13. Franceschìll e u nannòrk - 14. Gghiummarèll - 15. Graziusìne e Bruttelìne - 16. I fìquere de San Piétre - 17. I dui scarpère - 18. I tre ciucce - 19. I tre méle d’ore - 20. I tre pétete - 21. La Bèll de Mont - 22. La brutta saracìne - 23. La fémmena mòrt - 24. La iatt a la fenèstre - 25. La maiurène - 26. La Mèreche - 27. La rraccont ’u céce - 28. La sartànie - 29. L’aucèll fatète - 30. Magnià e vvéve sènza penzére - 31. Marite mi, la mòrt a chi ttòk! - 32. Marìte mi, u monn gìre - 33. Mast Francìsk u pequerèle - 34. Mast Francisk u vignarole - 35. Mmèle prèvete e nannòrk bbone - 36. Na vote c’é mpése Cole! - 37. Nne vevènn a u pantanèll - 38. Palm - 39. Pecché rerìte? - 40. Pupe de Pèzz - 41. Putresenèll - 42. Quann è nnète u Bambenèll - 43. Rill u ndevenatore - 44. Scatòzz! - 45. Sia santa benedétt! - 46. Sono mèèèh! - 47. Stagnarìll - 48. Strunz mie bén fatt - 49. Sune, sune, frète mi - 50. T’ha vvist u sole! - 51. Tì na fertùna mmène - 52. Tìrete la pòrt! - 53. Trentène e trentène - 54. Tu sì bbone e iì pure - 55. U giacchètt - 56. U mazz ’i lumìne - 57. U mòneche mòrt - 58. U murtèle - 59. U pannaccère - 60. U poéte - 61. U presutt - 62. U pulmencèll - 63. U scazzamurrèll cagne chèse - 64. U scazzamurrèll nnammurète - 65. U vizie de magnià - 66. Vetupèrie - 67. Viète a chi me capevote! - 68. Vigna iéve e vigna sòng - 69. Voll, voll la tallàre! - 70. Zitt tu e zitt iì
53 . Trentène e trentène
Una volta, sul far della sera, Cummèra Volp si presentò a Cumpa’ Lupe e gli propose di recarsi con lei a na massarìe dove aveva saputo che dei pastori avevano immagazzinato un’enorme quantità di ricotta.
Il lupo, affamato come sempre, sentendosi già l’acquolina in bocca, accettò di buon grado e così si mise in cammino insieme alla volpe.
Giunti a la massarìe a notte inoltrata, i due compari passarono p’u iattarùle, e, una volta dentro, si misero a tirar giù fruscèll dalle scanzie ed a mangiare ricotte a più non posso.
Cummèra Volp, che, al contrario de Cumpà Lupe, non aveva perso completamente la testa, di tanto in tanto usciva da u iattarùle per verificare se ci passava ancora, poi rientrava di nuovo e, dopo aver mangiato un’altra ricotta, rifaceva la stessa prova.
Ad un certo punto, capendo dai rumori che il padrone si era svegliato ed era ora di cambiare aria, la volpe si legò una ricotta con un fazzoletto sulla testa e sgattaiolò via attraverso u iattarùle. Giunta poi fuori, si portò al sicuro su di un albero e restò lì ad osservare dall’alto che piega prendevano gli avvenimenti.
Da parte sua il lupo, che non si era accorto di niente e continuava a rovesciare fruscèll ed a ingozzarsi di ricotte, quando finalmente si rese conto del pericolo imminente e cercò di scappar via, aveva la pancia così gonfia che non riuscì più a passare p’u iattarùle. Così, sorpreso dal padrone sul luogo del misfatto, si beccò tante bastonate che per poco non ci restò secco.
Fortuna volle che ad un certo punto la porta si dischiuse per qualche colpo fuori misura dell’uomo che roteava il bastone alla cieca, così il lupo infilò lo spiraglio e si portò anche lui all’aperto.
Dopo una breve corsa sulle gambe malferme, mentre stava gemendo per tutte le mazzate ricevute, ad un certo punto sentì un altro lamento provenire dall’alto e, alzando gli occhi, vide Cummèra Volp scendere dall’albero con strani e sofferti contorcimenti.
Quando finalmente ebbe toccato terra ed il compare le chiese se pure lei era aveva beccato qualche bastonata dal padrone, la volpe, rispose:
“Statt zitt, Cumpà Lu, ca m’è busckète tanta taccarète ca m’è sciùte u cerevèll da fore!”.
E, nel così dire, gli fece vedere la fronte imbiancata dalla ricotta che colava da sotto il fazzoletto con cui se l’era legata alla testa.
Il povero lupo, nonostante fosse più morto che vivo, provò compassione per la comare e le offrì di portarla al sicuro sulle spalle. La volpe non se lo fece ripetere due volte e gli salì sopra a cavalcioni e poi, mentre Cumpà Lupe, col tutto il suo peso addosso, si trascinava con fatica e sofferenza, ad un certo punto si mise a canticchiare:
“Trentène e trentène e u rott pòrt u sène.
Sime iute a rubbà la recòtt e Cumpà Lupe ha vvute ì bbòtt!”.
Il lupo capì e non capì, e comunque le chiese cosa stesse dicendo, ma essa rispose evasivamente:
“Nènt, nènt! Quédd iè la fréve ca me fa sbalià!”.
Avendo penato per un altro tratto di strada con la volpe sulle spalle, il lupo la sentì di nuovo canticchiare:
“Trentène e trentène e u rott pòrt lu sène.
Sime iute a rubbà la recòtt e Cumpà Lupe ha vvute ì bbòtt!”.
E di nuovo le chiese:
“Cummèra Volp, ma ke sta cantànn?”.
“Nènt, nènt! - ripeté lei - Quédd iè la fréve ca me fa sbalià!”.
Dopo due, tre, quattro volte, alla fine il lupo capì di essere preso in giro e così decise di vendicarsi, facendo però per il momento finta di niente.
Pensa e ripensa, prese una decisione e, al primo fiume che trovò, ci buttò dentro la volpe. Questa, però, essendo un’abile nuotatrice, dopo un po’ venne a galla e, tornata padrona della situazione, prese a dire:
“Cumpà Lu’, cchiù ssott me ne iéss e cchiù pèquere me magniàss! Madònn, quanta pèquere stànn ddà ssott!”.
“Allabbone?”, le chiese allora Cumpà Lupe che, rimasto il credulone di sempre, aveva subito abboccato.
“Sci, allabbone! - fece lei di rimando - Cchiù ssott va e cchiù pèquere te magne!”.
Allora il lupo, per andare il più giù possibile a far strage di pecore, si legò al collo un macigno, e così, quando si tuffò nel fiume, venne tirato sul fondo dal peso e annegò miseramente.
Soddisfatta della vendetta, Comare Volpe esclamò alla volta del compare ormai cadavere:
“Fréchete, Cumpà Lu’, tu me vulìve ccide a me e iì te fatt murì a te!”.




